Vito Matranga | Trascrivere

 
 
 
AUTORE |   Vito Matranga
TITOLO |   Trascrivere
La rappresentazione del parlato nell’esperienza dell’Atlante Linguistico della Sicilia
Curatore |  
collana |   Piccola Biblioteca dell'ALS, 5
anno |
pagine |
ISBN |
2007
199
978-88-96312-63-6
prezzo |
* disponibilità |
 
disponibile
Con contributi di Giuseppe Paternostro e Roberto Sottile

* Edizione fuori commercio
     
 

PREMESSA

È evidente che chiunque si proponga di rendere in forma scritta il testo di un’intervista con lo scopo di (rap)presentarne tratti di pertinenza linguistica sui diversi livelli strutturali e pragmatici, è posto continuamente di fronte a una serie di scelte che concorrono a definire un documento altro e nuovo – quello (tra)scritto – sul quale si costruiranno tutti i dati necessari alle analisi successive.
Le scelte da operare in una trascrizione non specificamente fonetica si pongono, in realtà, su livelli differenziati in ordine alle diverse fasi di questo processo. Le prime concernono l’individuazione dei fenomeni da sottoporre ad analisi, e queste pertengono, in ultimo, al responsabile scientifico della ricerca stessa; le seconde interessano i criteri che reggono una rappresentazione coerente dei fenomeni ritenuti pertinenti, e anche in questo la responsabilità finale è di chi dirige la ricerca; le ultime, ma non meno importanti, scelte riguardano la ricognizione di ciascun tratto, da parte del trascrittore, la sua interpretazione – attraverso la valutazione delle possibili varianti – e la sua corretta descrizione. In questo volumetto, in cui si puntualizzano e si esplicitano primariamente le scelte del secondo livello operate per la (ri)costruzione “scritta” dei materiali linguistici rilevati e da rilevare nelle campagne d’inchiesta dell’ALS, sono implicitamente discusse e indicate anche quelle del primo livello. Tali scelte sono state lungamente discusse nel Gruppo di lavoro, coordinato da Giovanni Ruffino e da Mari D’Agostino, in diversi momenti della pluriennale esperienza dell’ALS. Uno speciale affettuoso ringraziamento devo a Roberto Sottile, con il quale ho tante volte discusso alcuni aspetti di questa pubblicazione, il cui scopo è quello di fornire ai trascrittori uno strumento che li aiuti a svolgere il loro delicato lavoro.

V. M.

 

INDICE

Premessa – I. Introduzione – II. La trascrizione fono-ortografica – III. La trascrizione conversazionale di Giuseppe Paternostro – IV. Ortografia e trascrizione del siciliano. Una rassegna di Roberto Sottile – APPENDICI – 1. Quadro analitico dei criteri per la trascrizione fono-ortografica – 2. Quadro analitico dei criteri
per la trascrizione conversazionale – 3. Testi in trascrizione fono-ortografica e conversazionale