(Ferdinando Raffaele) | Lu raxunamentu di l’Abbati Moises e di lu Beatu Germanu supra la virtuti di la discretioni

 
 
 
AUTORE |  
TITOLO |   Lu raxunamentu di l'Abbati Moises e di lu Beatu Germanu supra la virtuti di la discretioni
Curatore |   Ferdinando Raffaele
collana |   Supplementi al "Bollettino", 17
anno |
pagine |
ISBN |
2009
204
978-88-96312-11-7
prezzo |
* disponibilità |
  € 30,00
disponibile
     
 

INDICE

INTRODUZIONE – 1. Preliminari sul Raxunamentu – 1.1. Il Raxunamentu e il modello latino – 1.2. Traduzioni di area italiana delle Conlationes (secc. XIV-XVI) – 2. Il Raxunamentu e la produzione letteraria in volgare siciliano – 2.1. Scritture letterarie e paraletterarie in volgare siciliano e ambiti di fruizione fra Trecento e Quattrocento – 2.2. Istituzioni culturali, generi letterari e usi linguistici tra Quattrocento e Cinquecento – 2.3. L’ambiente del monastero di San Martino delle Scale e la sua produzione letteraria e paraletteraria dalla fondazione al primo Cinquecento – 3. Dalla Conlatio de discretione al Raxunamentu: orizzonti culturali e modi della traduzione – 3.1. Il modello del volgarizzamento – 3.2. Orientamenti culturali della traduzione – 3.3. Modi della traduzione – 4. Caratteri linguistici del Raxunamentu – 5. Consapevolezza culturale del volgarizzatore

LU RAXUNAMENTU DI L’ABBATI MOISES E DI LU BEATU GERMANU SUPRA LA VIRTUTI DI LA DISCRETIONI NOTA AL TESTO – 1. Il manoscritto di San Martino delle Scale – 2. Il Raxunamentu e la tradizione testuale delle Conlationes – 3. Il Raxunamentu e il testo dell’incunabolo A – 4. L’edizione del Raxunamentu – 5. Criteri editoriali

GLOSSARIO – INDICE DEI NOMI PROPRI – RIFERIMENTI BIBLIOGRAFICI